top of page

Wycliffe Bible Translators

David and Lynn Frank

Wycliffe Bible Translators was formed to mobilize translators, literacy workers, and linguists to serve people groups who do not have the Scriptures in their own language. The goal is not only for all people to have the Bible in their heart language, but to be able to read and to write in their own language.  David and Lynn Frank have worked on numerous translations over the years with the support of First Presbyterian Church.  


Recently, David and Lynn were in Guinea-Bissau, getting the Portuguese Creole New Testament ready for typesetting.  In 2023 they traveled to Nigeria to assist with the translation of the Old Testament into Nya Huba and the New Testament into Yanuki.  They also traveled to Jamaica to consult with the Jamaican Creole translation team on the translation of Genesis.  They also helped with the translation of the New Testament into Kamo and Belize Creole and with the translation of the Old Testament into Guinea-Bissau Creole and Jamaican Creole.​  When not traveling, David and Lynn both edit academic articles and books in support of translation and literacy.


Prayer Requests: 

  • For the work to continue unhindered.

  • For more prayer and financial partners.

  • For health, safety and God’s provision for the translators David and Lynn work with.

  • For God to work in the language communities, preparing them to receive His Word.


bottom of page